Being on the Road ! in Hatena

タイトルは沢木耕太郎「深夜特急」トルコ編の「禅とは,途上にあること」という台詞から.

次女語録

次女3歳0ヶ月.おひな様が大好きで「うれしいひなまつり」の入ったCDを繰り返し聞かせていたら,4番まで上手に歌う.(だいたい,この歌4番まであったことを次女のお陰で初めて知った)

さて,言葉はとても達者な次女だが,「言えてないw」というところがまだまだある.「うれしいひなまつり」の歌詞も適当な部分があるので,忘れないうちに記録.
「おだいりさ〜まとおひなさま〜 ならんですしがお」
「およめにいらしたねえさまに〜 よくにたかんびょのしろいかお〜」
「き〜んのびょうにうつるひを〜 すかゆ〜するはるのかぜ〜」
こういう言い間違えがあるということは,意味がわからず歌っているということだから,やっぱり子どもってすごいなと思う次第.

もう一つ,使役形について.子どもにとって使役形は難しいらしく,長男の時も言い間違えを相当楽しませてもらった(いい親なら訂正して言葉を教えていくのだろうけど,私は悪い親なので楽しむばっかり).
長男は3歳の時「ズボンはきさせて〜」と言っていた.今日,次女はキチンと「ズボンはかせて〜」と言ったのでおぉ〜すごいと思った.
しかし,次女,次の瞬間「これ,ぬぎさせて〜」ww.間違いパターンおんなじ.

(追記)お水が欲しいというのでコップにぬるま湯を入れて渡したところ
次女「な〜んだ,ただのおゆだじゃん」
家族全員,その大人っぽい口調+ヘンテコな語法に大爆笑.「〜じゃん」って言ってみたかったのかな.